View accredited language packs on Joomla Code or browse per language below for direct links.Afrikaans | Albanian | Arabic Unitag | Armenian | Basque | Belarusian | Bosnian | Bulgarian | Catalan | Chinese Simplified | Chinese Traditional | Croatian | Czech | Danish | Dari Persian | Dutch | Dzongkha | English (Australia) | English (Canada) | English (USA) | Estonian | Finnish | Flemish | French | French (Canada) | Galician | Georgian | German | Greek | Hebrew | Hindi | Hungarian | Indonesian | Irish | Italian | Japanese | Khmer | Korean | Latvian | Macedonian | Malay | Montenegrin | Norwegian (Bokmål) | Norwegian (Nynorsk) | Persian | Polish | Portuguese (Brazil) | Portuguese (Portugal) | Romanian | Russian | Serbian (Cyrillic) | Serbian (Latin) | Sinhala | Slovak | Slovenian | Spanish | Spanish (Colombia) | Swahili | Swedish | Syriac (East) | Tamil (India) | Thai | Turkish | Turkmen | Ukrainian | Uyghur | Vietnamese | Welsh NEW in 3.x (and since 2.5.6).
Language: Albanian (sq-AL) Coordinator: Besiana Bici Team member: 1 Contact: besianabici (at) Download Language Pack:
action=Frs Release Browse&frs_package_id=6454 Language: Arabic Unitag (ar-AA) Coordinator: Ashraf Damra Team Member: Karim Contact: dr.d.ashraf (at) Download Language Pack:
During these days Ukrainian writers Lyubko DERESH, Anton KUSHNIR, Yevheniya KONONENKO, Maryna HRYMYCH, Irene ROZBUDKO, Ivan RYABCHIY and Dmitry CHYSTYAK held autograph sessions and presentations for visitors of the Book Fair.
On 22 March Tereziya YATSENYUK, Head of Supervisory Council of the Open Ukraine Foundation presented grant program of translations of contemporary Ukrainian literature for French publishers.
The Extensions Manager now proposes a new tab: Install Languages, where one can find all 3.x compatible language packs and install them directly from Joomla back-end.
There are a number of valuable resources for adding your language to Joomla! You can ask questions and get tips in the Translations Forum or the Language Forum and there are a wealth of resources in The International Zone Forum.For the third year in a row, the Open Ukraine Foundation supports the Festival “Literary Land of Dreams”, that took place in June 2013.Traditionally, the festival guests were welcome to the Book Fair, various events of stages of Master-Class site, Kurin, Literary Kitchen and Literature Stage.It is usually performed in the post-editing stage of the localization process and entails correcting all grammatical errors, spelling mistakes, typos, incorrect punctuation, inconsistencies, poorly structured sentences, and incorrect terminology.We proofread texts originally written in Russian and Ukrainian in-house.If you like my Language, would you mind taking a moment to write a nice review on the App Store? My language skills are not the best, I try but sometimes I just can't figure it out.